Of course, bein

페이지 정보

profile_image
작성자 sans339
댓글 0건 조회 2회 작성일 25-11-19 10:58

본문

콜백어플 Of course, being part of a family means there must be a process of discussion, understanding, and compromise. After all, living together requires that we each take responsibility and play our part.make one's decision나라면 biggest 또는 worst argument 정도100% 확신하지 못하는,talk 다음에 to 가 없다고요?육아 휴직 중이다당장 내 몸이 아프니 모든 게Everythingfell apartwhen mybodybroke down,including housework and childcare.Instead ofboth of usworkingas civil servants,we havebecome a single-income family.fall apart그때 나는 결심했다.그가 그렇게 좋은 일자리 제안을 거절했다니 믿을 수가 없어[참고]아무련 미련 없이Butmy husbanddoesseem tohave his doubts. A Glimpse of My Day네?talk someone into (something)→ ~하도록 설득하다, 권유하다I tried to talk her out of it.[ 오늘의 입트영 본문 분석 ]당장 내 몸이 아프니 살림도 육아도모든 게 엉망진창이었다.with no explanation whatsoever,'건강'을 먼저serious health scare(s)감히 말해봄말렸어야지, 못하게 했었어야지하지만 남편은 여전히미련이 남는 눈치다.부부 공무원에서 외벌이 3년전 이렇게는 못씀아무런 설명 없이모두가 나를 뜯어 말리려 했어/ˈɪn.kʌm/~을 그만두다악화되다Examples :have one's doubtswalk away from~일을 그만두다건강이 가장 우선 순위라고- Goho※ 오늘 영작 난이도 높음But ultimately, I believe that only when I am healthy and standing strong can the next journey truly begin.내가 무슨 말을 해도 그녀를 말릴 수가 없어At the time, everyone told me I’d regret it and tried totalk me out of it.body breaks down그래도 일단은He has his doubts about me coming back.나 드디어 결심 했어/ˌwɑːt.soʊˈev.ɚ//əˈpoʊzd/이런 시원한 느낌 너무 좋음Examples :미련(의문)이 있다[ 낭독 발음 포인트 ]opposed*오늘의 통암기 문장 1*[ 패턴 연습 ]government employeeI've finallymade my decision.I have my doubts.make one's decision issue나 problem아니고sacre!!??be most opposed totalk someone out of itsingle-income family아무련 미련 없이이 부분의 뉘앙스 :I can now dare to say this :2022년 초, 나는 13년간 해 온 지방직 공무원을 그만두었다.오늘도employeeI can’t believe hewalked away fromsuch a great job offer.결심하다~을 말리다그중에 내 결정에 가장 심하게 반대한 이는 단연코 남편이었다.( You think Stella can pull it off? )Hetalked me intojoining the club.부서지다, 분해되다 ->엉망이 되다결심하다공무원이 계획이 성공할지는 잘 모르겠어입트영Examples :out of it.당시에 다들 내가 후회할 거라며 뜯어말렸다.talksomeoneout of itcivilExamples :글쎄... 잘 모르겠어.그 일로 남편과의갈등이 극에 달하기도 했다.Everyone tried to talk me~을 가장 반대하다income일단이해가 됨walk away from ~when my body broke down.Single-Income Familywith no regrets whatsoever감정적 미련의 느낌보다는현실적, 이성적 의문-믿기 어렵다, 과연 그럴까?라는 느낌매일 조금씩 영어 입 트이기That’s when I made my decision.미련(의문)이 있다/ˈsɪv.əl/You talked me into staying.Iwalked away frommy jobwith no regretswhatsoever.미련 섞인 의구심을 느끼고 있는 뉘앙스I've made my decision.ButI don’t regret it at all.남편의 미련도quit 하나로 살아온 영어인생Andsure enough,my healthgot worsenot long afterreturning to work.take a downturn아니나 다를까, 역시와 이렇게는 영작 못함If I went back to work and my healthtook a downturn again, I would quit.break down - 고장나다, 아주 나빠지다With no regrets whatsoever,I moved to a different city.The person whowas most opposed tomy decision was my husband.→ 그가 나를 설득해서 동아리에 들어갔어 콜백어플

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 261,975건 1 페이지

검색